Descripció:
El llibre Historia de la conquista de Mallorca. Crónicas inéditas de Marsilio y Desclot de l’historiador menorquí Josep Maria Quadrado, editat a Palma a mitjan segle XIX, sembla haver gaudit entre la literatura acadèmica que estudia el Llibre dels fets de Jaume I (LdF), de la invisibilitat que li proporcionen dues característiques bàsiques seves: - Haver escollit el Liber Gestorum (LG) de fra Pere Marsili com a text base per a la seva Historia de la conquista de Mallorca.- Haver seleccionat, d’entre tot el contingut del LG, només el que tracta de la conquesta de Mallorca; és a dir, el seu segon llibre. Aquestes dues opcions de l’historiador menorquí, que justificarà el propi autor al pròleg que tot seguit analitzarem, han fet que sigui present a l’aparell bibliogràfic de qualsevol atansament al LdF, però ben poc aprofitat des de la perspectiva que mirarem de desenvolupar en aquest treball: transmetre la visió que del LdF tenia Quadrado. I és que a primer cop d’ull pot semblar, com a poc, arriscat mirar de recollir la visió de l’historiador sobre el LdF quan el llibre que centra els seus esforços de traducció i d’anàlisi és el LG; de més a més, en una versió volgudament fragmentària, només presentarà el segon llibre del LG dedicat a la conquesta de Mallorca. Però es dona el fet que Quadrado, de manera gairebé sistemàtica, omple especialment la seva versió castellana del LG, d’anotacions referides al LdF. Perquè s’entengui: dona una versió del LG però assenyala a les abundants notes que l’acompanyen (199!) totes les dades, paraules, gestos, expressions del LdF que Marsili modifica, resumeix, silencia, amplifica o inventa a la seva traducció llatina. Llavors ens podem demanar: Per quin motiu va publicar el LG i no el LdF? De respostes a aquesta pregunta de segur que n’hi ha diverses però ens atrevirem a donar la que
ens sembla la principal. La finalitat bàsica de J. M. Quadrado és escriure un llibre d’història. El que passa és que acaba afegint fragments d’altres fonts (Desclot, especialment), a més de reproduir en dues versions el LG. I és per aquest motiu que va descartar el LdF. Al capdavall, sembla que J. M. Quadrado exigia del text que havia de servir-li de base al seu llibre d’història de la conquesta de Mallorca, les mateixes característiques que Jaume II li va demanar a fra Pere Marsili per tal de convertir les memòries verídiques del rei Jaume I en una crònica a l’ús.