Master de Producció i Recerca Artística, Facultat de Belles Arts, Universitat de Barcelona, curs: 2017-2018, Tutor: Valera, Albert
[cat] Qualsevol forma, objecte o element que toca la superfície del món, deixa petjada.
Quan dues substàncies es toquen, apareixen senyals del seu passat. El meu treball consisteix a reunir i organitzar els fragments originats per la violència que es genera en la seva destrucció i, formant un cercle revelar-ne la memòria.
Dibuixar amb sal el rastre de la destrucció és preservar-ne la seva forma i desvelar-ne l’espai.
Carregat de la memòria dipositada en cada matèria, forma, objecte o element que toca la superfície del món.
[spa] Cualquier forma, objeto o elemento que toca la superficie del mundo, deja huella.
Cuando dos substancias se tocan, aparecen señales de su pasado.
Mi trabajo consiste en reunir y organizar los fragmentos originados por la violencia que se genera por su destrucción y formando un círculo revelar su memoria.
Dibujar con sal el rastro de la destrucción, es preservar su forma y revelar su espacio cargado de la memoria depositada en cada materia, forma, objeto o elemento que toca la superficie del mundo.
[eng] Any object or element that touches the world leaves its mark on the surface.
The mark eventually becomes the sign of a past.
My job is to collect and organize the fragments result from the violent touch with the world, and present them in circle to pay tribute to the memory of this encounter.
I draw with salt to reveal the crack generated by every violent contact. By doing so, I preserve the movement of their encounter and show the new space created within the cracks.
The space is not merely a result of accidents. Each of them presents the memory, a mixture of substances and form, when the touch occured on earth.