Treballs Finals de Grau de Lingüística. Facultat de Filologia. Universitat de Barcelona, Curs: 2017-2018, Tutora: Irene Castellón. Directora: Irene Castellón
[cat] En la parla espontània sempre hi ha presents algun tipus de refrany o de frase feta, ja que formen
part de la tradició lingüística per expressar una realitat complexa. Aquestes unitats no són
composicionals, ja que el significat no depèn de les unitats lèxiques, sinó que és un significat
conjunt. Llavors, perquè hi ha errors de la parla que també es produeixen en aquestes unitats,
les quals són estructures fixades a la llengua? En aquest treball s’analitzaran els errors de la
parla en aquestes expressions multiparaula i s’estudiarà si la freqüència més alta de les paraules
error influeix, ja que potser la causa dels errors sigui la baixa freqüència de les paraules
originals.
Paraules clau: errors de la parla, corpus, expressions multiparaula, composicionalitat
[eng] In spontaneous speech, there is always the presence of proverbs and idioms, since they are a
part of the linguistic tradition to express a complex reality. These units are not compositional,
because their meaning doesn’t depend on the meaning of every lexical unit in the construction,
but instead the construction has meaning as a whole. If so, why are there mistakes in these
units, if they have a fixed linguistic structure? In this paper, the speech mistakes in these
multiword expressions will be analysed, as well as the influence of the higher frequency of the
words (and expressions) that contain this kind of errors, since the cause for these errors might
lie in the low frequency of the original words.
Key words: speech mistakes, corpus, multiword expressions, compositionality