Repositorio Dspace

Adaptación transcultural de la escala Winnipeg assessment of neonatal nursing needs tool

Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor Juvé Udina, Eulàlia
dc.creator Vila i Batllori, Maria Núria
dc.date 2017-09-28T10:04:05Z
dc.date 2017-09-28T10:04:05Z
dc.date 2017-06
dc.date.accessioned 2024-12-16T10:25:34Z
dc.date.available 2024-12-16T10:25:34Z
dc.identifier http://hdl.handle.net/2445/115967
dc.identifier 29277376
dc.identifier.uri http://fima-docencia.ub.edu:8080/xmlui/handle/123456789/19658
dc.description Màster en Lideratge i Gestió d'Infermeria, Universitat de Barcelona. Facultat de Medicina i Ciències de la Salut, curs: 2016-2017, Director: Eulàlia Juvé Udina
dc.description Introducción: La valoración de las cargas de enfermería no es práctica habitual en el trabajo diario de los cuidados enfermeros en unidades neonatales, y normalmente se hace utilizando escalas ajenas al medio hispanoparlante, sin tener en cuenta las características de los distintos entornos que difieren de un país a otro. Entre los instrumentos utilizados para la valoración de las cargas de trabajo en enfermería en unidades de cuidados intensivos neonatales, Winnipeg Assessment of Neonatal Nursing Needs Tool (WANNNT) ha sido validada por su autora1 y descrita como un instrumento útil para medir dichas cargas en estas unidades. Objetivo: Evaluar la validez lógica de la versión española de la WANNNT para su uso en unidades de cuidados intensivos Neonatales. Ámbito de estudio: Estudio multicentrico en las UCIs Neonatales de 5 hospitales terciarios de España: Hospital Universitario Doctor Josep Trueta de Girona; Hospital Universitario del Valle Hebrón de Barcelona; Hospital Universitario la Paz de Madrid; Hospital Universitario la Fe de Valencia, Hospital Universitario Virgen del Roció de Sevilla. Metodología: Adaptación por el método de traducción-retrotraducción del WANNNT mediante traductores de idioma materno inglés y bilingüe (castellano), y traductores con el castellano como idioma materno y alto nivel de inglés, trabajando los traductores por separado. Se obtendrá una versión única en castellano con la que se realizará una prueba piloto en la Unidad de Cuidados Intensivos Neonatales del Hospital Universitario de Girona Doctor Josep Trueta (Girona, España) con 26 pacientes y 7 enfermeros durante su turno habitual de trabajo. Se ha consultado, también, con el autor principal del WANNNT los ítems que suponen algún tipo de duda. Implicaciones para la práctica: En un entorno donde existe una amplia variabilidad en el número de pacientes atendidos y en las necesidades de cuidados de los neonatos, es necesaria la valoración de las cargas de trabajo de enfermería para dimensionar y proporcionar atención segura y de alta calidad.
dc.format 50 p.
dc.format application/pdf
dc.language spa
dc.rights cc-by-nc-nd, (c) Vila i Batllori, 2017
dc.rights http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es
dc.rights info:eu-repo/semantics/openAccess
dc.source Màster Oficial - Lideratge i Gestió dels Serveis d'Infermeria
dc.subject Unitats de cures intensives
dc.subject Neonatologia
dc.subject Procés d'infermeria
dc.subject Anàlisi de necessitats
dc.subject Treballs de fi de màster
dc.subject Intensive care units
dc.subject Neonatology
dc.subject Nursing process
dc.subject Needs assessment
dc.subject Master's theses
dc.title Adaptación transcultural de la escala Winnipeg assessment of neonatal nursing needs tool
dc.title Valoración de las necesidades de recursos enfermeros en unidades de críticos neonatales
dc.type info:eu-repo/semantics/masterThesis


Ficheros en el ítem

Ficheros Tamaño Formato Ver

No hay ficheros asociados a este ítem.

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem

Buscar en DSpace


Búsqueda avanzada

Listar

Mi cuenta