Treballs Finals del Grau d'Estudis Anglesos, Facultat de Filologia, Universitat de Barcelona, Curs:
2014-2015, Tutor: Jacqueline Hurtley
This paper is concerned with the ungendered narrator in both Winterson’s Written on
the Body and Encarna Castejón’s Spanish translation, focusing on the author’s choice and
purpose as regards gender indeterminacy and its consequent effect upon the readers. I will
also discuss the linguistic devices to represent the narrator in the text, whether or not gender is
an inherent feature of words and how close Escrito en el cuerpo is to the original book, taking
into consideration the grammatical differences between the source and target languages, i.e.
English and Spanish, respectively...