Repositori DSpace/Manakin

Apunts per a l'estudi del Diccionario menorquin-castellano de Jaume Ferrer i Parpal

Mostra el registre parcial de l'element

dc.contributor Bastardas i Rufat, Maria Reina
dc.creator Ferrer Carreras, Gemma
dc.date 2016-10-05T08:35:43Z
dc.date 2016-10-05T08:35:43Z
dc.date 2016-06
dc.date.accessioned 2024-12-16T10:23:07Z
dc.date.available 2024-12-16T10:23:07Z
dc.identifier http://hdl.handle.net/2445/102378
dc.identifier.uri http://fima-docencia.ub.edu:8080/xmlui/handle/123456789/15450
dc.description Treballs Finals de Grau de Filologia Romànica. Facultat de Filologia. Universitat de Barcelona, Curs: 2015-2016, Tutora: Maria-Reina Bastardas Rufat
dc.description El Diccionario menorquin-castellano de Jaume Ferrer i Parpal (1817-1897) constitueix una significativa mostra d’un període històric d’intensa producció lexicogràfica en llengua catalana: el segle XIX. Com es pot extreure del títol de l’obra, aquest és un diccionari bilingüe que neix –com intentarem palesar més avall– en un context totalment marcat per la preeminència del castellà i pel complex d’inferioritat de la llengua catalana. L’obra de Jaume Ferrer i Parpal ha estat, al llarg dels darrers temps, deixada de banda per la major part de la crítica. En efecte, els escassos treballs de recerca que se li han dedicat han ocupat un lloc marginal en l’estudi de la lexicografia catalana i el nom de l’autor maonès ha quedat reduït a un nivell gairebé anecdòtic. Sens dubte, l’oblit acadèmic de Jaume Ferrer i Parpal es deu, en part, a dos fets que van estretament lligats: en primer lloc, l’afany disgregador de l’autor maonès, que mantenia la idea –força estesa en el segle XIX, com veurem– que el menorquí constituïa una entitat lingüística independent de la resta de parlars catalans; i, en segon lloc, la seua estrambòtica proposta ortogràfica, que se centra en la llengua oral i defuig sistemàticament els usos gràfics tradicionals del català, fet que dificulta notablement la intel·ligència dels seus textos. Malgrat la ideologia lingüística de l’autor i els problemes que puguin sorgir durant l’estudi de les seues obres, creiem en la necessitat de fer una anàlisi més o manco aprofundida del Diccionario menorquin-castellano, car veiem en ell una important deu de dades lingüístiques que no podem menystenir. És per aquest motiu que hem centrat el nostre treball en l’estudi superficial d’aquest diccionari, tot perseguint l’objectiu d’aportar algunes informacions sobre la seua confecció i posar de manifest quins són els fruits que es poden extreure de l’estudi d’una obra com aquesta. L’objectiu d’aquest treball és, doncs, fer una primera immersió dins el Diccionario de Ferrer i Parpal a fi d’observar quina és la seua vàlua lexicogràfica: no és, en cap cas, una anàlisi definitiva de l’obra del maonès.
dc.format 51 p.
dc.format application/pdf
dc.language cat
dc.rights cc-by-nc-nd (c) Ferrer Carreras, 2016
dc.rights http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/
dc.rights info:eu-repo/semantics/openAccess
dc.source Treballs Finals de Grau (TFG) - Filologia Romànica
dc.subject Diccionaris
dc.subject Menorquí
dc.subject Castellà (Llengua)
dc.subject Treballs de fi de grau
dc.subject Dictionaries
dc.subject Spanish language
dc.subject Bachelor's theses
dc.title Apunts per a l'estudi del Diccionario menorquin-castellano de Jaume Ferrer i Parpal
dc.type info:eu-repo/semantics/bachelorThesis


Fitxers en aquest element

Fitxers Grandària Format Visualització

No hi ha fitxers associats a aquest element.

Aquest element apareix en la col·lecció o col·leccions següent(s)

Mostra el registre parcial de l'element

Cerca a DSpace


Cerca avançada

Visualitza

El meu compte